■『新子』本、制作日誌9■
昨日の仮眠映画は『大空港』。60~70年代の大作映画を見ていると、よく眠れるらしい。
本編ではカットされたセリフを、テキスト・データに書き起こした(データをプリント・アウトしたものしか、現存していないため。だって、教室の生徒のセリフなんて、カントクがスタジオで書いて、その場で方言指導の人が直してるんだもん)。
映画では、千古の設定って、ほとんど語られなかったでしょ? それがカットされたセリフを復元すると、実は……!
このセリフがカットされてなかったら、もっとすごいこと(?)になっていたと思う。
カントクも「ふっふっふ」と笑ってたものな。確信犯だよな、あれは。
撮出し素材をいただいた時の、カントクのコメントも一応、テキストに起こしていく。
撮影段階で実際の効果が入っているので、DVDからキャプチャする以外、完成カットを掲載する方法がない。画像キャプチャについては、エイベックスさんから許可いただいている。
しかし、一言いいたい。あのDVDは、異常にチャプターが少ないので、場面を探しにくい(笑)。チャプターは、あの3倍ぐらい欲しいぞ!
さて、レイアウトの絵には、決定稿とちがった可愛らしさがあると前に書いた。なので、なるべく掲載したい……レイアウトも、なるべく保存中。
原画の選定方針も「キャラがかわいい」「カラー映えする」。動画枚数が多いとか、そういうことは選定基準にしていない。読者の方は、キャラを見たいわけだから。
レコミンツさんの原画集を横において、なるべくカブらないように選んだんだけど、さて満足してもらえるかどうか……。
発売まで、あと47日!(土日祝日も作業続行)
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
とても内容が濃そうですね。楽しみです。
発売日までに間に合うのか、ちょっと心配ですが。(^_^;)
投稿: 千坂高雅 | 2010年12月12日 (日) 07時17分
カットした台詞って、あれのことかな?
あれもスタジオでその場で書いたやつですね。
でもって、元々特殊処理用なので、あのまま使う目的があってカットしたわけじゃないんです。
投稿: 片 | 2010年12月12日 (日) 10時40分
■千坂高雅様
コメントありがとうございます。
大丈夫です、間に合います。やばかったら、こんな日誌は書きませんので(笑)
■片さま
特殊処理ということは、明瞭には聞こえないわけですね。それにしては、重要なことを言っているなあと思って、掲載することにしました。
でも、あんな平安時代の言葉、よくすらすら出てきますね……。
投稿: 廣田恵介 | 2010年12月12日 (日) 12時32分
載せていただくのは、それはもう、是非。
口から出まかせは得意です。
投稿: 片 | 2010年12月12日 (日) 19時05分
■片さま
「はしため」とか、一発では変換できない言葉ばかりですよ(笑)
あと、ラジオの台本もテキストに起こしましたので、余すところなく掲載させていただきます。
投稿: 廣田恵介 | 2010年12月12日 (日) 19時16分